PDA

View Full Version : Eliminatoria WC2010: Suiza vs Grecia - 05/Sep/09



JoseArenas
5th September 2009, 22:49
1-0
[flash width=500 height=400 loop=false:1a9695e39b]http://www.goal4replay.net/videoEmbedLa.swf?ID=S30888&MediaID=1[/flash:1a9695e39b]

2-0
[flash width=500 height=400 loop=false:1a9695e39b]http://www.goal4replay.net/videoEmbedLa.swf?ID=S30892&MediaID=1[/flash:1a9695e39b]

wankdorf
5th September 2009, 23:05
y aqui con comentario original suizo... :)

83. Grichting 1:0.
88. Padalino 2:0

[flash width=600 height=400 loop=false:cb246cb8f5]http://www.youtube.com/watch?v=jTyihb6S6ro[/flash:cb246cb8f5]

kehl
5th September 2009, 23:13
Buen resumen, wankdorf :wink:

Tristeiluso
5th September 2009, 23:43
y aqui con comentario original suizo... :)

83. Grichting 1:0.
88. Padalino 2:0

[flash width=600 height=400 loop=false:695cae7dca]http://www.youtube.com/v/jTyihb6S6ro[/flash:695cae7dca]

estoy casi seguro que es alemán y no "suizo"

que bueno es Frei lástima que se lastimó en el prólogo de la euro pasada

kevo.ie
6th September 2009, 00:12
Pues comentario en alemán de la TV suiza :).



y aqui con comentario original suizo... :)

83. Grichting 1:0.
88. Padalino 2:0



estoy casi seguro que es alemán y no "suizo"

que bueno es Frei lástima que se lastimó en el prólogo de la euro pasada

hugo milla
6th September 2009, 01:06
me encanta la seleccion suiza,y me encanta como canta los goles el comentarista

pablo7
6th September 2009, 11:59
Los griegos se meten en líos

BrunoSC
6th September 2009, 15:59
Pues comentario en alemán de la TV suiza :).



y aqui con comentario original suizo... :)

83. Grichting 1:0.
88. Padalino 2:0



estoy casi seguro que es alemán y no "suizo"

que bueno es Frei lástima que se lastimó en el prólogo de la euro pasada

El no ha dicho el comentario en suizo, sino con comentario suizo. No obstante, referirse al alemán de Suiza como suizo no es para nada incorrecto. La variante suiza, conocida como Schwiizertüütsch que se puede traducir como Alemán suizo es el standard habitual en la tele y radio, y goza de mucho reconocimiento y uso.

wankdorf
6th September 2009, 21:14
[

El no ha dicho el comentario en suizo, sino con comentario suizo. No obstante, referirse al alemán de Suiza como suizo no es para nada incorrecto. La variante suiza, conocida como Schwiizertüütsch que se puede traducir como Alemán suizo es el standard habitual en la tele y radio, y goza de mucho reconocimiento y uso.

merci bruno :) asi es

un saludo desde berna, suiza...

javiR9
6th September 2009, 21:22
Por que se pelen tanto por el idioma :?....